本书目录导读:
《英汉概念隐喻用法比较词典》——跨文化隐喻研究的新工具
《英汉概念隐喻用法比较词典》是一本由我国著名语言学家张德禄教授主编的工具书,由商务印书馆于2010年出版,该书旨在为语言学者、翻译工作者以及对外汉语教学人员提供一部全面、系统的英汉概念隐喻用法比较参考。
作者简介:
张德禄,我国著名语言学家,北京外国语大学外语学院教授,博士生导师,长期从事英汉对比研究、跨文化交际和隐喻研究,出版过多部专著和教材,在国内外学术界享有盛誉。
出版社及出版时间:
出版社:商务印书馆
出版时间:2010年
书籍介绍:
《英汉概念隐喻用法比较词典》是一部集英汉概念隐喻研究之大成的工具书,该书以英汉两种语言为研究对象,通过对大量语料库的分析,系统地梳理了英汉概念隐喻的用法,为读者提供了丰富的跨文化隐喻比较资源。
大纲:
1、概念隐喻的内涵与特点
2、英汉概念隐喻研究的重要性
3、《英汉概念隐喻用法比较词典》的编写目的与意义
1、英汉概念隐喻的共性与差异
2、英汉概念隐喻的语义结构
3、英汉概念隐喻的语用功能
1、英汉概念隐喻的语义场分析
2、英汉概念隐喻的句法结构
3、英汉概念隐喻的修辞手法
1、英汉概念隐喻的翻译策略
2、英汉概念隐喻的翻译技巧
3、英汉概念隐喻翻译的案例分析
1、英汉概念隐喻在对外汉语教学中的重要性
2、英汉概念隐喻在对外汉语教学中的具体应用
3、英汉概念隐喻在对外汉语教学中的教学案例
1、英汉概念隐喻研究的现状与展望
2、《英汉概念隐喻用法比较词典》的价值与贡献
《英汉概念隐喻用法比较词典》以其全面、系统的英汉概念隐喻用法比较,为读者提供了丰富的跨文化隐喻研究资源,该书不仅有助于语言学者、翻译工作者深入研究英汉概念隐喻,也为对外汉语教学提供了有益的参考。