本书目录导读:
《法律英语 中英双语法律文书制作》第2版:提升法律翻译与文书撰写能力的权威指南
《法律英语 中英双语法律文书制作》第2版是由我国著名法律英语专家张晓光教授所著,由法律出版社于2019年出版,该书旨在帮助读者掌握法律英语的基本知识和技巧,提高中英双语法律文书制作能力。
作者:张晓光
出版社:法律出版社
出版时间:2019年
《法律英语 中英双语法律文书制作》第2版在第一版的基础上进行了全面修订和补充,更加贴近实际应用,本书共分为九章,内容涵盖了法律英语基础知识、法律文书格式、常用法律术语、中英法律文书写作技巧、案例分析等多个方面。
1、法律英语基础知识:介绍了法律英语的基本概念、语法、词汇等,为读者打下坚实的法律英语基础。
2、法律文书格式:详细讲解了各类法律文书的格式要求,如起诉状、答辩状、判决书等,使读者能够规范地撰写法律文书。
3、常用法律术语:列举了大量中英法律术语,便于读者在写作过程中查阅和运用。
4、中英法律文书写作技巧:从实际案例出发,分析了中英法律文书写作的技巧和方法,提高读者撰写法律文书的水平。
5、案例分析:通过实际案例,使读者深入了解法律英语在实务中的应用,提高法律翻译和文书撰写的实际能力。
第一章:法律英语概述
本章介绍了法律英语的基本概念、发展历程以及在我国的应用现状。
第二章:法律英语语法
本章讲解了法律英语的语法特点,包括时态、语态、虚拟语气等。
第三章:法律英语词汇
本章列举了大量中英法律术语,便于读者在写作过程中查阅和运用。
第四章:法律文书格式
本章详细讲解了各类法律文书的格式要求,如起诉状、答辩状、判决书等。
第五章:中英法律文书写作技巧
本章从实际案例出发,分析了中英法律文书写作的技巧和方法。
第六章:法律翻译
本章介绍了法律翻译的基本原则和方法,使读者能够更好地进行法律翻译。
第七章:案例分析
本章通过实际案例,使读者深入了解法律英语在实务中的应用。
第八章:法律英语教学与实践
本章探讨了法律英语教学的方法和策略,以及如何将法律英语应用于实际工作中。
第九章:总结与展望
本章总结了全书的主要内容,并对法律英语的发展趋势进行了展望。
《法律英语 中英双语法律文书制作》第2版是一本实用性极强的法律英语学习指南,适合广大法律工作者、翻译人员以及法律英语学习者阅读。