《猎人笔记》权威全译典藏版:俄罗斯文学的经典之作
《猎人笔记》是俄国著名作家米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·谢尔盖耶夫-茨维塔耶夫斯基(Mikhail Sergeyevich Sholokhov)的代表作之一,由权威翻译家精心全译,收录在典藏版中,为广大读者呈现这部文学巨著的精髓。
作者信息:
作者:米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·谢尔盖耶夫-茨维塔耶夫斯基(Mikhail Sergeyevich Sholokhov)
出版社:人民文学出版社
出版时间:2018年
《猎人笔记》简介:
《猎人笔记》是俄国作家谢尔盖耶夫-茨维塔耶夫斯基在19世纪末创作的一部现实主义文学作品,该书以猎人的视角,记录了19世纪俄国乡村的风土人情、社会风貌以及各阶层人民的生活状况,作品通过一系列短篇故事,展现了俄国农村的广阔画面,揭示了社会矛盾和农民的苦难,具有很高的文学价值和历史价值。
大纲:
《猎人笔记》共分为五个部分,以下为各部分简要介绍:
第一部分:猎人笔记
本部分主要介绍了猎人的日常生活,包括狩猎、旅行、与当地居民的交往等,通过猎人的视角,展现了俄国乡村的自然风光和民俗风情。
第二部分:乡村生活
本部分以乡村生活为背景,讲述了农民的苦难、地主与农民的矛盾以及乡村社会的变迁,作品深刻揭示了俄国农村社会的矛盾和问题。
第三部分:城市生活
本部分描述了猎人来到城市后的生活,反映了城市与乡村的巨大差异,以及城市中不同阶层的生活状态。
第四部分:旅行笔记
本部分记录了猎人在旅行中的所见所闻,包括不同地区的风土人情、历史遗迹等,作品展现了俄国广阔的土地和丰富的文化。
第五部分:回忆录
本部分是猎人的回忆录,回顾了猎人一生的经历,以及他与家人、朋友的故事,作品以猎人的人生轨迹为线索,展现了俄国社会的变迁。
《猎人笔记》权威全译典藏版在翻译上力求忠实原文,同时兼顾可读性,使读者能够更好地领略这部文学巨著的魅力,书中不仅包含了原著的精彩内容,还附有详细的注释和背景介绍,为读者提供了深入了解俄国文学和社会的历史背景,这部典藏版《猎人笔记》无疑是喜爱俄国文学和俄罗斯文化的读者不容错过的佳作。