《他者的眼光:中英文学关系论稿》——跨文化视角下的文学对话
《他者的眼光:中英文学关系论稿》
作者:张华
出版社:北京大学出版社
出版时间:2018年
在全球化的大背景下,中英文学关系的探讨显得尤为重要,张华的《他者的眼光:中英文学关系论稿》正是基于这一主题,从跨文化视角出发,深入分析了中英文学之间的相互影响和对话。
《他者的眼光:中英文学关系论稿》一书由北京大学出版社出版,于2018年正式发行,作者张华,长期从事中英文学比较研究,具有深厚的学术功底和丰富的实践经验。
本书共分为五个章节,以下为各章节简要介绍:
第一章:引言
本章简要介绍了中英文学关系的研究背景和意义,阐述了本书的研究目的和主要内容。
第二章:中英文学交流的历史回顾
本章回顾了中英文学交流的历史,从早期传教士带来的西方文学作品,到现代中英文学作品的互译与传播,展现了中英文学交流的脉络。
第三章:中英文学作品的互译与影响
本章重点分析了中英文学作品的互译过程,探讨了翻译对文学传播和接受的影响,以及中英文学在互译过程中的相互借鉴和影响。
第四章:中英文学批评的对话
本章从文学批评的角度,分析了中英文学批评的异同,探讨了中英文学批评在对话中的互补与冲突。
第五章:中英文学关系的未来展望
本章对中英文学关系的未来进行了展望,提出了加强中英文学交流的建议。
本书以“他者的眼光”为切入点,通过对中英文学关系的深入探讨,揭示了中英文学在交流与对话中的互动关系,作者张华以其独特的视角和严谨的学术态度,为我们呈现了一幅中英文学关系的历史画卷。
在本书中,张华不仅对中英文学交流的历史进行了梳理,还对中英文学作品的互译、影响、批评以及未来展望等方面进行了全面分析,他强调,中英文学关系的发展需要双方共同努力,既要尊重各自的文化传统,又要积极吸收对方的优秀成果,以实现文学交流的共赢。
《他者的眼光:中英文学关系论稿》是一部具有较高学术价值和现实意义的著作,它不仅为我们提供了中英文学关系研究的全新视角,也为中英文学交流的未来发展提供了有益的启示。